Posts

Showing posts from April, 2018

silklilly speaking : a diary entry

Image
Tell me that i remind you of beginnings tell me that i remind you of the source that the day you met me might be the day life was created not your life but the whole universe the day you met me is the day when birds took their first breaths and wombs got planted Tell me those words that resemble light those words that under a certain care under the eye of love will dissolve into colors warm and cold and everything in between tell me those words that are lacing the breaths you are holding tell me...

silklilly speaking : like a lotus flowers

Image
 via :https://www.instagram.com/p/BFwjsQSEzMJ/   There is a wealth of symbolism tying lotus flowers to Hinduism, Buddhism, and the ancient Egyptian’s spiritual practices. The ancient Egyptians used the plant extensively as a symbol in the paintings and carvings left on the walls of temples and tombs. Scholars believe the Egyptians viewed the Lotus as a symbol of rebirth because it appeared to sink at night and rise again in the morning. It is now known the plant simply loses old blooms and adds new ones on a daily cycle, but it is still a potent reminder of reincarnation and the mysteries of the afterlife. The priests and other religious leaders also brewed the flowers to make a tea with sedative and mild psychotropic effects, which heightened their sense for ritual work. The Lotus meaning in Hinduism is a little different. As ideas were exchanged with Buddhists for thousands of years, Hindu religious leaders began to use the flower as a symbol of peace and e...

ديوان صديقي الله لزياد الرحباني

Image
لمى -صديقي الله  الديوان الوحيد وغير المعروف لزياد الرحباني، والذي كتبه في سنّ الحادية عشرة ، منقول من «الغاوون»، العدد 7، 1 أيلول 2008 1 أنا صغير ولسادس مرّة أطفئ الشموع ما أحلى الحياة عند إطفاءة شموع سادسة ما أعرف؟ لا أعرف شيئاً لا أعرف إلا أنّ لي بيتاً بجدران سريراً وصورتَين خبزاً وماء لا غير وأصبحت دنياي بيتاً بجدران سريراً وصورتين خبزاً وماء لا غير. 2 وقالوا يوماً: إن الله صديقي ورحت أفتّش عن صديقي في الأحراج، بين الزهور في الأشجار المورقة، وراء الصخور وخافت منّي العصافير وهربت تُرى صديقي كالعصافير خاف مني وهرب؟ وسألتهم: صديقي هل يخاف؟ قالوا: يخاف ألا تحبّه. وقلت: أين هو؟ وقالوا: في كل مكان. 3 إذا جئت يا صديقي فنذهب إلى الأحراج نذهب إليها نسرقها نقول إنها لنا لي ولك، لا أحد يسمعنا إذا أردت أن تأتي فتعال قبل الشتاء في الشتاء طُرُق المجيء مسكّرة وطرق السفر يقف عليها أُناس كثيرون، لا يبكون، لا يضحكون إنهم مسافرون وعصافير تنتظر موكب الريح هل يصل صوتي إليك عبر كل هذه الأوراق المتسا...